"Интурист" – бюро переводов в центре Киева

Перевод документов, нотариальное заверение переводов

Цены


Стоимость письменного перевода зависит от нескольких определяющих факторов:

  • Тематика текста перевода
  • Сроки исполнения перевода
  • Вычитка перевода носителем языка
  • Заказ дополнительных услуг (верстка, заверка печатью бюро или нотариальная и т.д.)
  • Перевод с одного иностранного языка на другой с промежуточным русским или украинским вариантом перевода

Для просчета стоимости перевода мы используем условные страницы: 1 стр. – 1800 символов с пробелами и знаками препинания. Для качественного выполнения перевода в обычном режиме переводчик должен выполнять в среднем 6-8 страниц в день, после чего к работе приступает редактор. Редактура входит в стоимость перевода текста.

Что касается тематики перевода, то мы рассчитываем стоимость исходя из сложности перевода.
В таком случае, менеджер, оценив основную стоимость перевода, пересчитывает ее с учетом его сложности.